Перейти к содержимому


Фотография

Законопроект о иностранных словах


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 39

Опрос: Законопроект о иностранных словах (16 пользователей проголосовало)

Поддерживаете ли Вы данный законопроект?

  1. Да, безоговорочно поддерживаю (1 голосов [6.25%])

    Процент голосов: 6.25%

  2. Поддерживаю с оговорками (8 голосов [50.00%])

    Процент голосов: 50.00%

  3. Не поддерживаю (7 голосов [43.75%])

    Процент голосов: 43.75%

Голосовать Гости не могут голосовать

#21 GEXogen

GEXogen

    Дядя Гекс из Бердска

  • Жители HomeNet
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 10,340 сообщений

Отправлено 20 June 2014 - 02:50

Чего бы ещё запретить, как бы ещё покуражиться.

Депутат Олег Михеев предложил запретить ношение каблуков. Днем раньше депутаты решили запретить использование иностранных слов. Чтобы понять, какие у взбесившегося принтера планы на будущее, «Город» позвонил думским единороссу, коммунисту, эсеру и ЛДПРовцу — и узнал, что они еще мечтают запретить.

http://gorod.afisha....a-opros-goroda/


Сообщение отредактировал GEXogen: 20 June 2014 - 02:51


#22 atlant_is

atlant_is

    Капитан Очевидность

  • Супер Модератор
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11,888 сообщений

Отправлено 20 June 2014 - 09:56


Закон касается этого:

Эм... Бренды разбрендивать штоле? Ашан и Леруа закроют???? Во дела...



#23 Mental

Mental

    За всё хорошее, против всего плохого!

  • Жители HomeNet
  • PipPipPip
  • 1,876 сообщений

Отправлено 20 June 2014 - 10:22

 


Закон касается этого:

Эм... Бренды разбрендивать штоле? Ашан и Леруа закроют???? Во дела...

 

Дубль-Гис находит 70 магазинов, в названии которых фигурирует слово "ШОП" или "SHOP". Придется переименовать.

Далее, под запретом окажутся все секс-шопы. Ибо ни секс (а милое уху "совокупление"), ни шоп (пусть будет "лавка") русскими словами не являются. "Лавка совокупления", весьма задорное название :biggrin:

Также, согласно Дубль-Гису, в Новосибирске 545 турагенства предлагают шоп-туры. Придется переименовать услугу. Например в "закупочную поездку".



#24 atlant_is

atlant_is

    Капитан Очевидность

  • Супер Модератор
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11,888 сообщений

Отправлено 24 June 2014 - 11:59

Прекрасное с башорга )))

 

 

Депутаты намерены запретить иностранные слова, если у них есть русские аналоги

xxx: драйвер по ррусски кучер, да.
yyy: Кучер печатника=)



#25 Zufir

Zufir

    пацIFист

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9,337 сообщений

Отправлено 01 July 2014 - 23:47

МОСКВА, 1 июля. /ИТАР-ТАСС/. Госдума отклонила законопроект о штрафах за неоправданное использование иностранных слов в случаях публичного распространения информации на государственном языке РФ. Инициативу поддержали лишь 152 депутата.
ЦЕЛЫХ 152 депутата...

#26 OhotNIK

OhotNIK

    ворошиловский стрелок

  • Жители HomeNet
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4,405 сообщений

Отправлено 02 July 2014 - 00:16

 

Прекрасное с башорга )))

 

 

Депутаты намерены запретить иностранные слова, если у них есть русские аналоги

xxx: драйвер по ррусски кучер, да.
yyy: Кучер печатника=)

 

"все это было бы смешно..."(с)

 

"Кучер", вообще-то, немецкое слово. А в русском есть нормальное слово "водитель".

 

К слову, большинство народу вообще не задумываются, как некоторые понятия дословно звучат на языке оригинала. "Кучер печатника" им кажется жутко смешным. А как им в оригинале "ногамяч" или "одежда головы" например? 



#27 atlant_is

atlant_is

    Капитан Очевидность

  • Супер Модератор
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11,888 сообщений

Отправлено 02 July 2014 - 17:13

 

 

Осуждение законопроекта о штрафах за неоправданное использование иностранных слов в случаях публичного распространения информации на государственном языке:

xxx: боярин! челом бью приумножить число рабов считающих, а так же рабов краткозапоминающих и долгопомнящих на моей почтовой голубятне



#28 deep_smoke

deep_smoke

    Обитатель

  • Жители
  • PipPipPipPip
  • 2,234 сообщений

Отправлено 07 July 2014 - 12:59

 

Дубль-Гис находит 70 магазинов, в названии которых фигурирует слово "ШОП" или "SHOP". Придется переименовать.

Далее, под запретом окажутся все секс-шопы. Ибо ни секс (а милое уху "совокупление"), ни шоп (пусть будет "лавка") русскими словами не являются. "Лавка совокупления", весьма задорное название :biggrin:

Также, согласно Дубль-Гису, в Новосибирске 545 турагенства предлагают шоп-туры. Придется переименовать услугу. Например в "закупочную поездку".

 

чем вам не годило название "лавка интимных товаров"? не нужно же перевод делать дословно и механически, при изучении языка хороший преподаватель объясняет, что сперва подбираются варианты перевода отдельных слов, затем из них выбираются наиболее подходящие для получения осмысленного предложения.

ну или можно коротко, "интим-товары" ну и еще варианты..

 

задача данной борьбы конечно не самая острая, но я за это.

Вопрос в реализации, поживем увидим.



#29 atlant_is

atlant_is

    Капитан Очевидность

  • Супер Модератор
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11,888 сообщений

Отправлено 07 July 2014 - 13:02

Уверены, что слово "интим" - исконно-посконное?

http://enc-dic.com/f...nyj-14608.html\

Никакого интиму то бишь )))



#30 Eвгений

Eвгений

    злой хомякопугатель

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11,196 сообщений

Отправлено 07 July 2014 - 21:35

"лавка срамных товаров"



#31 atlant_is

atlant_is

    Капитан Очевидность

  • Супер Модератор
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 11,888 сообщений

Отправлено 08 July 2014 - 10:25

"Лавка товаровЪ срамныхЪ" )))

Имитация бурной деятельности перед каникулами - как она есть...



#32 deep_smoke

deep_smoke

    Обитатель

  • Жители
  • PipPipPipPip
  • 2,234 сообщений

Отправлено 14 July 2014 - 15:57

Уверены, что слово "интим" - исконно-посконное?

http://enc-dic.com/f...nyj-14608.html\

Никакого интиму то бишь )))

нет, я в курсе что оно пришлое, но как давно? и насколько ему имелось соответствие в родном языке?

http://slovari.yande...й/правописание/

ваша ссылка не работает.

слово уже давно в обиходе, и его уж точно будет сложно вывести, хотя можно так заменить:

 

Интимный — см. любовный…
dic.academic.ru Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.
 
лавка любовных товаров
:)
детишкам больше потехи.
 
ну а серьезно, стоит поделить на слова уже скажем так ставшие почти своими, типа парашют (вот что бесит, его разрешили писать через у), слова не имеющие у нас аналогов,
и слова которым легко подбираются аналоги в родном языке.
В обиходе как пожелаете, хоть на мертвых языках говорите, ну а в сми я бардака быть не должно.
 
это не заменяет решение других вопросов.
 
вариант - товары для двоих,
троих и более рекламировать не будем, мы не в швеции.

Сообщение отредактировал deep_smoke: 14 July 2014 - 15:58


#33 ArizonaWeird

ArizonaWeird

    Графоман

  • Жители
  • PipPipPip
  • 1,538 сообщений

Отправлено 15 July 2014 - 03:27

— Во мне — девять сфер.
— Сфера — птичье слово!
— Виноват. Видишь, как я неизобретателен. Во мне — девять… ошарий.

"В круге первом"


 

мы не в швеции.
 

 

Кстати, да! Школа - шведское слово...



#34 deep_smoke

deep_smoke

    Обитатель

  • Жители
  • PipPipPipPip
  • 2,234 сообщений

Отправлено 16 July 2014 - 08:50


В обиходе как пожелаете, хоть на мертвых языках говорите, ну а в сми я СЧИТАЮ бардака быть не должно. //СПЕШКА БЛИН
 

 



#35 deep_smoke

deep_smoke

    Обитатель

  • Жители
  • PipPipPipPip
  • 2,234 сообщений

Отправлено 16 July 2014 - 08:55

— Во мне — девять сфер.
— Сфера — птичье слово!
— Виноват. Видишь, как я неизобретателен. Во мне — девять… ошарий.

"В круге первом"


 

мы не в швеции.
 

 

Кстати, да! Школа - шведское слово...

Не, ну не до маразма же, я не сторонник возвращения к тому языку и словарному запасу, что существовал в средневековье и тем более ранее.

Многие языки имеют заимствования, у нас в силу любви то к французскому, то немецкому, то еще какому в разные периоды истории, много было соответствующих заимствований, не всегда нужных, но это уже история.

 

меня бесит регулярное употребление в статьях слов саммит, девелоперы (даже когда это слово в наименьшей степени подходит по смыслу), и всем знакомое менеджер, в большинстве случаев, незаслуженно применяемое.


Сообщение отредактировал deep_smoke: 16 July 2014 - 08:56


#36 Эльминистер

Эльминистер

    The Cudgel of Trash

  • 3лоупотребляющие подписью
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 8,073 сообщений

Отправлено 16 July 2014 - 20:16

 


 

"Кучер", вообще-то, немецкое слово. А в русском есть нормальное слово "водитель".

 

Которое тоже ни разу не русское, так как происходит от "вести, водить", которые максимум праславянские. Только вы не радуйтесь в порыве ура-патриотизма: праславянский абсолютно != русский - это тотально иной язык, испытавший массу влияний древних языков, не имевших к нашему никакого отношения.



#37 deep_smoke

deep_smoke

    Обитатель

  • Жители
  • PipPipPipPip
  • 2,234 сообщений

Отправлено 18 July 2014 - 16:00


Которое тоже ни разу не русское, так как происходит от "вести, водить", которые максимум праславянские. Только вы не радуйтесь в порыве ура-патриотизма: праславянский абсолютно != русский - это тотально иной язык, испытавший массу влияний древних языков, не имевших к нашему никакого отношения.

 

тогда откуда русский язык?



#38 ArizonaWeird

ArizonaWeird

    Графоман

  • Жители
  • PipPipPip
  • 1,538 сообщений

Отправлено 18 July 2014 - 20:15

А как быть с мерчендайзером франчайзинга?



#39 Эльминистер

Эльминистер

    The Cudgel of Trash

  • 3лоупотребляющие подписью
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 8,073 сообщений

Отправлено 20 July 2014 - 18:16

 


Которое тоже ни разу не русское, так как происходит от "вести, водить", которые максимум праславянские. Только вы не радуйтесь в порыве ура-патриотизма: праславянский абсолютно != русский - это тотально иной язык, испытавший массу влияний древних языков, не имевших к нашему никакого отношения.

 

тогда откуда русский язык?

 

Чистейшего его и нет, как и нет чистокровных на 100% русских-русских.



#40 deep_smoke

deep_smoke

    Обитатель

  • Жители
  • PipPipPipPip
  • 2,234 сообщений

Отправлено 21 July 2014 - 13:46

 

Чистейшего его и нет, как и нет чистокровных на 100% русских-русских.

 

здесь согласен, но все языки испытывают влияниях других, кто-то в большей, кто-то в меньшей степени, а мы и рады из раза в раз забывать свой язык.

 

для

ArizonaWeird

merchandiser - товаровед, собственно этим они и занимаются, не так ли?

 

по franchising вопрос к специалистам, я сходу не готов сказать, ну а если нет перевода, тогда и вопрос снимается.

речь то о словах имеющих аналог в родном языке


Сообщение отредактировал deep_smoke: 21 July 2014 - 13:47





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных